ИМХО

От английской аббревиатуры IMHO(in my humble opinion), дословно переводится как — По моему скромному мнению.

Второй вариант In my honest opinion — по моему искреннему мнению.

Добавляется к высказыванию чтобы подчеркнуть что сказанное является исключительно субъективным мнением автора.

Примеры употребления: ИМХО это самая провальная картина, в фильмографии этого режиссера. Я не считаю что детей нужно наказывать за любые даже самые незначительные проступки, но это конечно ИМХО.

Что такое ИМХО?