Ну такое

Ну такое

не очень, не пойми что, сомнительного свойства. Современная сленговая фраза, которую используют, когда хотят охарактеризовать что-то, не вызывающее доверия, смонительного качества, что-то скорее негативное, нежели позитивное.

Фраза "ну такое" в российском молодёжном сленге используется для выражения сомнения, неопределённости или умеренного недовольства по отношению к чему-либо. Это выражение может быть использовано в различных контекстах, где человек хочет мягко выразить своё неодобрение или указать на то, что что-то не соответствует его ожиданиям, но без желания вступать в конфликт или сильно критиковать.
Например, если кто-то спросит мнение о новом фильме, и ответ будет "ну такое", это может означать, что фильм не произвёл особого впечатления или не понравился, но при этом нет желания глубоко анализировать причины или активно его критиковать.
Это выражение отражает определённую степень терпимости и уважения к разнообразию вкусов и мнений, характерную для современной молодёжной культуры. Вместе с тем, оно позволяет сохранить нейтральность в общении, избегая прямого конфликта или негатива.

Примеры употребления

  • О фильме или книге:
    А: Ты уже смотрел новый сериал, который все обсуждают?
    Б: Да, смотрел. Ну такое... Не понял, в чём фишка.
     
  • О еде в ресторане:
    А: Как тебе ужин в том новом месте на углу?
    Б: Ну такое, ожидал большего. Салат был неплохой, но стейк пережаренный.
     
  • О мнении по поводу модного тренда:
    А: Все сейчас носят эти странные шапки с ушками, тебе нравится?
    Б: Ну такое... Не моё это.
     
  • О результатах какой-либо работы или проекта:
    А: Как ты оцениваешь результаты нашего проекта?
    Б: Ну такое... Мы старались, но явно могли сделать лучше.
     
  • О поездке или отдыхе:
    А: Как прошёл твой отпуск в Греции?
    Б: Ну такое, погода не очень радовала, много дней шёл дождь.
     
  • О спортивном матче или игре:
    А: Видел последнюю игру нашей команды?
    Б: Да, видел. Ну такое, играли без энтузиазма, могли бы и лучше.
     
  • О музыкальном альбоме или концерте:
    А: Слушал новый альбом от твоей любимой группы?
    Б: Слушал. Ну такое... Ожидал большего, предыдущие были круче.

Словарь современного русского сленга



РОФЛ

от англ. ROFL (rolling on the floor laughing), на русском - валяюсь на полу от смеха, ржу не могу. Сленговое выражение
сленговое выражение, которое произошло от английского сокращения LOL, которое расшифровывается, как laughing out

Современный словарь